OrientationBelgique (FWB)Vérifié
Si les mots, les textes et les langues romanes te font vibrer, c'est ici que ça commence. Bonne nouvelle d'entrée : pas d'examen d'entrée en lettres à l'UCLouvain, ton CESS suffit pour t'inscrire en B1. Ensuite c'est 3 a…
Voir la fiche →
OrientationBelgique (FWB)Vérifié
On casse un mythe : NON, il n'y a pas d'examen d'entrée en langues, lettres ou traduction en Belgique francophone. Ce ne sont pas des filières à concours comme médecine ou ingénieur civil. Ton CESS suffit pour t'inscrire…
Voir la fiche →
OrientationBelgique (FWB)Vérifié
À l'ULB, l'orientation générale, c'est le combo « une langue germanique + une autre langue moderne » : néerlandais ou anglais (avec un prérequis B1) ou allemand, associé à l'arabe, l'espagnol, l'italien, le japonais, le …
Voir la fiche →
OrientationBelgique (FWB)Vérifié
Namur, c'est le bachelier germanique « à taille humaine » : deux langues parmi anglais, néerlandais et allemand, avec linguistique, littérature, civilisations et surtout beaucoup de pratique orale/écrite. Un truc rassura…
Voir la fiche →
OrientationBelgique (FWB)Vérifié
Tu es de ceux que l'Antiquité fascine ? Ce bachelier te forme à lire Homère et Cicéron dans le texte : grec ancien, latin, littératures et civilisations gréco-romaines, philologie. Rassure-toi si tu n'as fait que peu (ou…
Voir la fiche →
OrientationBelgique (FWB)Vérifié
L'UMons abrite la FTI-EII, LA référence FWB pour devenir traducteur ou interprète. Le bachelier (3 ans, 180 crédits) combine le français et deux langues étrangères, choisies parmi un large éventail : anglais, néerlandais…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Le bachelier de langues et lettres n'est pas un diplôme « final » : c'est la première moitié d'un parcours bachelier + master. Ton bachelier disciplinaire te donne accès direct au master de la même orientation, sans nouv…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
C'est la suite logique après ton bac en lettres françaises et romanes : 2 ans, 120 crédits, à Louvain-la-Neuve. Tu approfondis la littérature, la langue et la linguistique françaises, avec un vrai travail de mémoire. Pis…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Après ton bac germanique, ce master (2 ans, 120 crédits) te fait monter d'un cran sur tes deux langues (anglais, néerlandais, allemand) : littérature, linguistique, analyse fine des textes, mémoire. Un changement importa…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
La suite du bac en langues anciennes : 2 ans, 120 crédits, pour devenir un vrai spécialiste du monde gréco-romain. Tu approfondis la lecture critique des textes grecs et latins, la philologie, l'histoire des idées antiqu…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Le master phare de la traduction en FWB. Deux ans, 120 crédits à la FTI-EII de Mons, où tu deviens traducteur pro dans tes deux langues (anglais, néerlandais, allemand, espagnol, russe, chinois…). Tu choisis une finalité…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Le master le plus exigeant — et le plus prestigieux — de la filière : l'interprétation de conférence. Deux ans, 120 crédits à la FTI-EII de Mons, en français + deux langues étrangères (anglais, néerlandais, allemand, esp…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Tu aimes décortiquer comment fonctionne le langage — sons, grammaire, sens, données ? Ce master en linguistique (2 ans, 120 crédits, Louvain-la-Neuve) est un pont malin entre lettres et tech. Grosse info : une des spécia…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Tu veux devenir prof de français ? Depuis la réforme (RFIE), l'ancienne « agrégation » a disparu pour les nouveaux : à la place, il y a les Masters en enseignement. Si tu as déjà ton master en lettres, tu ajoutes le Mast…
Voir la fiche →
PasserelleBelgique (FWB)Vérifié
Deux routes mènent au métier de prof depuis la réforme RFIE. La première : master disciplinaire + Master en enseignement section 5 (voir l'autre fiche). La seconde, c'est celle-ci : après ton bachelier en langues moderne…
Voir la fiche →
MobilitéErasmus / UEVérifié
Pour une filière langues, l'Erasmus n'est pas un bonus : c'est presque un accélérateur obligatoire. Rien ne fait progresser une langue comme quelques mois passés dans le pays. Tu restes étudiant·e de ta fac belge, mais t…
Voir la fiche →
MobilitéPlusieurs paysÀ confirmer
Un créneau rare et pointu : la lexicographie, l'art et la science de fabriquer des dictionnaires (papier et numériques). L'EMLex est un Erasmus Mundus Joint Master : tu tournes entre plusieurs universités européennes, to…
Voir la fiche →
MobilitéPlusieurs paysÀ confirmer
Piste à connaître mais à vérifier avant tout : l'EMTTI est/était un Erasmus Mundus dédié aux technologies de la traduction et de l'interprétation (outils TAO, IA, post-édition) — exactement le profil « traducteur augment…
Voir la fiche →